If you went to the UK tomorrow and talked to someone in their twenties, would you understand the slang they are using? I recently picked my 26-year old niece´s brains about British slang and selected some expressions, phrasal verbs and words that may help you grasp what´s…
Interjections by Jack Scholes OOPS!
“OPA!”
Oops! I’m sorry.
Opa! Desculpe.
A exclamação Oops! exprime surpresa ou arrependimento depois de um pequeno erro ou acidente. GAWD!
“DEUS!”
Oh, my gawd! I don’t believe it!
Ah, meu Deus! Eu não acredito!
Gawd é a…
TOILETS
LOO (UK)
BANHEIRO, TOALETE I need to go to the loo.
Eu preciso ir ao banheiro.
Na gíria britânica, papel higiênico é loo paper ou loo roll.
No século XVI, bem antes da instalação de banheiros nas casa inglesas, usavase penicos. De manhã cedo as pessoas…
High five a way to congratulate someone by slapping one’s upright palm together with another person’s, normally used in sports (forma de congratular alguém batendo a palma da mão aberta com a de outra pessoa, normalmente usada em esportes)
“That was a real…
SLANG HIS AND HERS THE GENTS (UK)
BANHEIRO PÚBLICO MASCULINO
I need to go to the gents.
Eu preciso ir ao banheiro. Gent é uma forma abreviada de gentleman. O banheiro público para mulheres chama-se the ladies ou the ladies’ room. Exemplo:
Is there a ladies…
Heads up! pay attention!; watch out! (presta atenção!; cuidado!; “fica esperto!”) “Heads up! There’s a truck coming through,” Howard warned Jake.
“Cuidado! Tem um caminhão atravessando”, Howard alertou o Jake. “Heads up! The boss is coming…