Veja agora mesmo a nova edição #82 da Revista New Routes na íntegra!

BlogInglês

Short Responses – Jack Scholes

NO SWEAT
SEM PROBLEMA
“Can you give me a lift?”
“Sure, no sweat.”
“Você pode me dar carona?”
“Claro, sem problema.”


ISH
UM POUCO, MAIS OU MENOS
“Did you get nervous during the interview?”
“Ish.”
“Você ficou nervoso durante a entrevista?”
“Um pouco.”
Coloquialmente, ish é usado como resposta a perguntas.
Também é empregado como sufixo para significar por volta de, aproximadamente, neste sentido, por
exemplo:
Let’s have dinner around sevenish.
Vamos jantar às sete, mais ou menos.


YOU’RE ON
“EU TOPO” “COMBINADO” “SIM”

“Let’s go hang gliding.”
“You’re on.”
“Vamos voar de asa-delta.”
“Eu topo.”

Usa-se principalmente quando se aceita um convite para competir ou para fazer algo difícil ou perigoso.


JOIN THE CLUB
“EU TAMBÉM” “IDEM”
“I’m completely broke.”
“Join the club.”
“Estou completamente duro.”
“Eu também.”
Diz-se Join the club quando se tem o mesmo problema que outra pessoa acaba de mencionar.


BIG DEAL!
“GRANDE COISA!”
“I cycled ten kilometres today.”
“Big deal! I cycle twenty kilometres every day.”
“Eu andei dez quilômetros debicicleta hoje.”
“Grande coisa! Eu pedalo 20 quilômetros todos os dias.”


OUCH!
“AI!”

Ouch! That really hurt!
Ai! Isso doeu muito!

Diz-se também Ow!. Jocosamente, usa-se Ouch! em resposta a alguma fala cruel ou insensível:
“Are you sure you can still do that at your age?”
“Ouch! That wasn’t very subtle.”
“Você tem certeza de que ainda consegue fazer isso na sua idade?”
“Ai, essa não foi muito sutil!”


YOU BET!
“PODE APOSTAR!” “GARANTIDO!”

“Are you going to the party on Saturday?”
“You bet!”
“Você vai à festa no sábado?”
“Pode apostar!”


THE PITS
ALGO MUITO RUIM; UM INFERNO, O FIM DA PICADA

“How was the meeting?”
“The pits.”
“Como foi a reunião?”
“Um inferno.”


OKEY-DOKEY / OKEY-DOKE
OK, COMBINADO, DE ACORDO
“I’ll see you at seven then.”
“Okey dokey.”
“Então eu te vejo às sete.”
“Combinado.”

Trata-se de duas corruptelas de OK.
 

About author

Jack Scholes is the author of many books, including Slang – Gírias Atuais do Inglês, Modern Slang and Slang Activity Book. He is also co-author with Jane Revell of Sucesso nos Exames. His most recent publications are Inglês Rápido, Quick Brazilian Portuguese and Why do we say that? Por que dizemos isso?. All published by Disal Editora
    Related posts
    Inglês

    How can our lessons be even more intercultural?

    Book ReviewInglês

    Making Connections: A Practical Guide to Online Intercultural Exchanges

    Editorial NRInglês

    Ready for Carnival? Learn how the whole world fell in love with the celebration of joy and extravagance

    Editorial NRInglês

    Very British expressions. How many do you know?

    Assine nossa Newsletter e
    fique informado

      E-mail

      Deixe um comentário

      O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

      Espere um pouquinho!
      Queremos mantê-lo informado sobre as principais novidades do mercado acadêmico, editorial e de idiomas!
      Suas informações nunca serão compartilhadas com terceiros.