Veja agora mesmo a nova edição #82 da Revista New Routes na íntegra!

BlogInglês

Business English – José Roberto A. Igreja

Red tape
01
Red tape = too much paperwork that slows down business; bureaucracy (papelada; burocracia)
There is always a lot of red tape to take care of before releasing your goods from the port.
Há sempre muita papelada para cuidar antes de liberar os produtos do porto.
The bottom line
02
The bottom line = the most important thing to consider; the end result (o resultado final; a conclusão)
“If I were you I wouldn’t worry so much about the report. All they care about is the bottom line,” said Nick to a coworker. “Se eu fosse você não me preocuparia tanto com o relatório. Eles só se importam com o resultado final”, disse Nick a um colega de trabalho.
Dead end job
03
Dead-end job = a job in which there is little or no chance of progressing to a higher paid position (emprego sem futuro)
Surely you don’t want to be stuck in a dead-end job for the rest of your life, do you? Certamente você não quer ficar parado num emprego sem futuro pelo resto da vida, quer?
Silicon Valley
04
Silicon Valley = a region in California popular for its concentration of hi-tech industries (Vale do Silício)
Most of the best American IT companies today are in Silicon Valley, close to the San Francisco Bay area. A maioria das melhores empresas de informática norte-americanas está localizada no Vale do Silício, próximo da baía de São Francisco.
There’s a huge concentration of dot-com companies in the Silicon Valley, California. Há uma grande concentração de empresas ponto-com no Vale do Silício, na Califórnia.
Grand opening
05
Grand opening = official opening of a new business (abertura oficial de um novo negócio)
Many people were invited for the grand opening of the new store. Muitas pessoas foram convidadas para a abertura da nova loja.
 
 
fale tudo    Referência: “Fale Tudo em Inglês nos Negócios” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora.
Clique aqui para conhecer este livro.

About author

José Roberto A. Igreja has a BA in English and Literature from PUC/SP. He is the author of the brand-new self-published book Let´s talk about it! - The Ultimate ELT Conversation Book and the following books published by Disal Editora: Talking Business; Inglês Fluente em 30 Lições; Como se diz em inglês?; What to say when?; How do you say ... in English?; Say it all in Brazilian Portuguese!; Fale Tudo em Inglês and Falsos Cognatos - Looks can be deceiving!. He´s also the co-author of Inglês de Rua - American Slang; Fluent Business English; English for Job interviews!; Fale Inglês como um Americano; 600 Phrasal Verbs and American Idioms!.
    Related posts
    Inglês

    How can our lessons be even more intercultural?

    Book ReviewInglês

    Making Connections: A Practical Guide to Online Intercultural Exchanges

    Editorial NRInglês

    Ready for Carnival? Learn how the whole world fell in love with the celebration of joy and extravagance

    Editorial NRInglês

    Very British expressions. How many do you know?

    Assine nossa Newsletter e
    fique informado

      E-mail

      Deixe um comentário

      O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

      Espere um pouquinho!
      Queremos mantê-lo informado sobre as principais novidades do mercado acadêmico, editorial e de idiomas!
      Suas informações nunca serão compartilhadas com terceiros.