Editorial NRInglês

How do you say ... in English?

COLARINHO HEAD OF FOAM/HEAD Para se referir à camada de espuma na parte superior de um copo de cerveja ou chope diga head of foam, ou simplesmente head, quando o contexto já estiver definido. Veja os exemplos:  Simon likes his beer with a large head of foam. Simon gosta…
Editorial NRInglês

HOW DO YOU SAY... IN ENGLISH?

SMOKING O traje formal usado por homens em certas ocasiões sociais, em inglês é chamado de tuxedo ou, informalmente, tux. A palavra inglesa smoking, usada no Brasil, tem origem em smoking jacket, uma espécie de paletó folgado, de tecido fino como o veludo ou seda, e que…
Editorial NRInglês

Very british!

CHUFFED CONTENTÍSSIMO, MUITO SATISFEITO, MUITO FELIZ I was really chuffed with the news.Eu fiquei felicíssimo com a novidade. Originariamente, chuffed significava gordo, rechonchudo. E, pensando bem, quem está superfeliz e sorridente também fica de rosto cheio…
Editorial NRInglês

Wrong answers and mistakes

Wrong answers and mistakes The following questions were set in last year’s school examinations in Britain, and these are some genuine answers.( ref.2015) Q. Name the four seasons.A. Salt, pepper, mustard and vinegar. Q. How is dew formed?A. The sun shines down on…
Disal IndicaEditorial NR

Disal Indica - Wonder

No Disal Indica desta semana, destacamos o livro Wonder, escrito por R.J Palacio. Auggie Pullman is an ordinary boy with an extraordinary face. Born with a terrible abnormality, he has been homeschooled and protected by his loving family from the cruel stares of the…
Editorial NRInglês

Interview with Beatriz Meneguetti

Jack Scholes: First of all let me offer you my sincere congratulations on three decades of amazing success with Cultura Inglesa Maringá! Could you please tell us a little bit about how and why you started a Cultura Inglesa 30 years ago? Beatriz Meneguetti: In fact, I had…