Editorial NRInglês

Interview with Beatriz Meneguetti

Jack Scholes: First of all let me offer you my sincere congratulations on three decades of amazing success with Cultura Inglesa Maringá! Could you please tell us a little bit about how and why you started a Cultura Inglesa 30 years ago? Beatriz Meneguetti: In fact, I had…
Editorial NRInglês

★American Slang

SASSYATREVIDO, IMPERTINENTE, MAL-EDUCADO She’s a sassy young woman! Ela é uma jovem atrevida! Usa-se também o verbo to sass, que significa falar ou comportar-se de forma insolente, sem respeito, sobretudo com pessoas que têm poder ou posição de autoridade. BLOOPERERRO…

Using inspirational quotations in the classroom

Inspirational quotations can be an extremely effective tool to boost students’ confidence and self-esteem and improve teaching and learning.They can be a rich source of additional language practice in the classroom and cover an incredible wealth of subjects and…
Editorial NRInglês

★ Slang - Interjections!

OOPS! “OPA!” Oops! I’m sorry.Opa! Desculpe. A exclamação Oops! exprime surpresa ou arrependimento depois de um pequeno erro ou acidente. GAWD! “DEUS!” Oh, my gawd! I don’t believe it!Ah, meu Deus! Eu não acredito! Gawd é a grafia de uma pronúncia…
Editorial NRInglês

★ Food and eating

I COULD EAT A HORSE “ESTOU FAMINTO, ESFOMEADO, MORTO DE FOME” I’m so hungry I could eat a horse. Estou com tanta fome que poderia comer um boi. Literalmente, I could eat a horse significa: “Eu poderia comer um cavalo”. Não que a carne de cavalo faça parte da…
Editorial NRInglês

★ Stupid, Idiot

AIRHEAD IDIOTA, BOBO Some airhead put sugar in the saltpot. Algum idiota colocou açúcar no saleiro.Alguém que tem apenas ar (air) na cabeça (head), sem cérebro nenhum, só pode ser um idiota JERKIDIOTA, BABACA, BOCÓ You stupid jerk! You ruined everything!Seu idiota!
Editorial NRInglês

✭ Interview with Nancy Lake

JS: Could you please tell us first a little bit about your background and why and when you came to Brazil and decided to settle here? NL: After graduating from the University of Minnesota in Spanish and French Education, I started an MS in TESOL, but interrupted it to…
Editorial NRInglês

★ Interview with Luciana de Oliveira

JS: Could you please tell us first a little bit about your background and why and when you went to live in the United States? LO: I’m currently Chair and Associate Professor in the Department of Teaching and Learning at the University of Miami in Florida. In 2006, I…